

Photo Credit: scripture-images.com/
尊敬的弟兄姊妹們,平安。
以下是司布真牧師的祈禱系列的 第16集,共有26集,我們將陸續整理餘下各集,發布於本網站 「司布真牧師的祈禱系列」 https://gloryw.org/prayers/cs/ 項下,歡迎繼續關注。
謝謝您! 本文係根據 SPURGEON GEMS網站資料。
願 上帝賜福給各位!
禱告16: 祂永遠活著
Prayer 16 – He Ever Liveth
☘️ 我們因耶穌基督的中保,坦然無懼來到神面前禱告
OUR God, we come to Thee by Jesus Christ who has gone within the veil on our behalf and ever liveth to make intercession for us. Our poor prayers could never reach Thee were it not for Him, but His hands are full of sweet perfume which makes our pleading sweet with Thee. His blood is sprinkled on the Mercy Seat and now we know that Thou dost always hear those who approach Thee through that ever blessed name.
我們的神啊,我們藉著耶穌基督來到祢面前,祂已為我們進入幔內,並且永遠為我們代求。若不是因祂,我們卑微的禱告決不能達到祢面前,但祂的手滿有馨香,使我們的祈求在祢面前蒙悅納。祂的寶血灑在施恩座上,我們深知凡藉著這蒙福之名來到祢面前的人,祢必垂聽。
(參見 希伯來書 Hebrews 7:25;希伯來書 Hebrews 9:24)
☘️ 我們承認自己的不配,因神賜新生命才能禱告
We have deeply felt our entire unworthiness even to lift up our eyes to the place where Thine honor dwelleth. Thou hast made us to die to our self-righteousness. We pray now because we have been quickened. We have received a new life and the breath of that life is prayer. We have risen from the dead and we also make intercession through the life which Christ has given us. We plead with the living God with living hearts because He has made us to live.
我們深感自己極其不配,連舉目望向祢榮耀之所都不敢。祢使我們向自義死去,如今能禱告,是因祢使我們甦醒。我們得著新生命,而禱告正是這生命的呼吸。我們從死裡復活,也因基督所賜的生命為人代求。祢使我們活著,所以我們以活潑的心向永生神懇求。
(參見以弗所書 Ephesians 2:1-5)
☘️ 首先為不禱告的人代求,願神主權恩典臨到他們
Our first prayer shall be for those who do not pray. There is an ancient promise of Thine, “I am found of them that sought Me not; I said, Behold Me, behold Me, to a people that were not a people.” Prove the sovereignty of Thy grace, the priority of Thy power, which runs before the will of man, by making many willing in this the day of Thy power, and calling the things that are not as though they were. May the day come in which they that are in their graves shall hear the voice of God and they that hear shall live.
我們首先為那些不禱告的人代求。祢有古時的應許:「素來沒有訪問我的,現在求問我;對那本不是我子民的,我說:看哪,看哪。」願祢顯明祢恩典的主權和能力的優先,叫許多人在祢能力的日子甘心歸向祢,並使那不存在的如同已存在。願那日快來,墳墓裡的人聽見神的聲音,聽見的就必活著。
(參見以賽亞書 Isaiah 65:1;羅馬書 Romans 9:25;約翰福音 John 5:25)
☘️ 神常顯大能,使剛硬與冷淡的人悔改歸主
How very often Thou shewest Thy mighty power. O Lord, we bless Thee that the voice of God has called many to Christ. Those that are hardened have felt a softness stealing over their spirits. Those who were careless have been compelled to sit down and think. Those that were wrapped up in earthly things have been compelled to think of eternal things and thinking, have been disturbed and driven to despair, but afterwards led to Thee, even to Thee, dear Savior, who wast lifted high upon the cross that by Thy death sinners might live.
祢常常顯出祢的大能。主啊,我們感謝祢,因祢的聲音呼召許多人歸向基督。剛硬的人感受到心靈的柔軟,冷淡的人被迫思想人生,專注於世事的人開始思考永恆,雖然因此不安、甚至絕望,但最終被引到祢面前,親愛的救主,祢曾被高舉在十字架上,藉著祢的死,罪人得以活著。
(參見以西結書 Ezekiel 36:26;約翰福音 John 12:32)
☘️ 為神的兒女能經歷聖靈更多的復興與豐盛禱告
But, Lord, we next would pray that Thine own people should know somewhat of the quickening of the Spirit of God. Lord, we thank Thee for the very least life to God, for the feeblest ray of faith and glimmering of hope. We are glad to see anything of Christ in any man, but Thou hast come, O Savior, not only that we might have life, but that we might have it more abundantly, so our prayer is that there may be abundance of life.
主啊,我們也為祢的百姓能經歷聖靈更多的復興禱告。感謝祢賜下哪怕是最微弱的屬靈生命、信心的微光與盼望的閃現。我們樂見人在生命中有基督的任何痕跡,但救主啊,祢來不僅要我們得生命,更要得的更豐盛,因此我們求祢賜下豐盛的生命。
(參見約翰福音 John 10:10)
☘️ 求神使我們在主裡剛強,心思屬天,滿有聖靈的喜樂
O make Thy people strong in the Lord, in the power of His might. Lord, we find when we walk close with God that we have no desire for the world. When we get away altogether from the things that are seen and temporal, and live upon the invisible and eternal, then we shall have angels’ food. Nay, better than that, the food of Christ Himself, for his flesh is meat indeed and His blood is drink indeed. Then have we meat to eat that the world knoweth not of. We pray Thee raise all our brothers and sisters in Christ into the high and heavenly frame of mind in which they shall be in the world and not be of it. Whether they have little or much of temporal things, may they be rich in Thee and full of joy in the Holy Ghost, and so be blessed men and women.
求祢使祢的百姓在主裡剛強,靠祂大能大力得力。主啊,當我們與祢親近時,對世界毫無眷戀。當我們完全離開所見的暫時之物,專注於看不見的永恆之事,就得著天使的糧食,甚至更美,得著基督自己為糧,祂的肉真是可吃,祂的血真是可喝。如此,我們有世人所不知的糧食。求祢使我們在基督裡的弟兄姊妹都進入這高尚屬天的心境,在世卻不屬世,無論今生多寡,都在祢裡面富足,滿有聖靈的喜樂,成為蒙福的人。
(參見以弗所書 Ephesians 6:10;約翰福音 John 6:55;歌羅西書 Colossians 3:1-3)
☘️ 為那些為主做工不多的信徒禱告,願他們活出新生命
We pray for some of Thine own people who seem to be doing very little for Thee. Lord, have mercy upon those whose strength runs towards the world and who give but little of their strength to the spread of the Gospel and the winning of souls. O let none of us fritter away our existence. May we begin to live since Christ hath died. May we reckon that because He died, we died to all the world, and because He lives, we live in newness of life. Lord, we thank Thee for that newness of life.
我們為那些似乎為祢做工不多的信徒禱告。主啊,憐憫那些將精力投入世界,卻很少為福音和靈魂得救付出的信徒。願我們沒有人虛度人生,因基督已為我們死,願我們開始真正活著;因祂死,我們向世界也死了;因祂活,我們也活出新生命。主啊,感謝祢賜我們這新生命。
(參見羅馬書 Romans 6:4-11;加拉太書 Galatians 2:20)
☘️ 感謝神賜新天新地,願我們追求更像基督
We praise Thy name for a new heaven and a new earth. We bless Thee that we now see what we never saw before and hear what we never heard before. Oh! that we might enter into the very secret place of this inner life. May we have as much grace as can be obtained. May we become perfect after the manner of Thy servant Paul, but still press forward, seeking still to be more and more conformed to the image of Christ.
我們讚美祢,因祢賜下新天新地。感謝祢讓我們看見從未見過、聽見從未聽過的事。願我們進入這內在生命的至聖所,得著一切可得的恩典。願我們像保羅一樣追求完全,並不斷努力,更像基督的形象。
(參見啟示錄 Revelation 21:1;腓立比書 Philippians 3:12-14;羅馬書 Romans 8:29)
☘️ 求神使我們成為有影響力的信徒,帶領他人歸主
Lord, make us useful. Oh! let no believer live to himself. May we be trying to bring others to Christ. May our servants, and work-people, and neighbors all know where we live, and if they do not understand the secret of that life, yet may they see the fruit of that life and may they ask, “What is this?” and inquire their way to Christ that they may be sanctified too. O Lord, we pray Thee visit Thy Church. May none of us imagine that we are living aright unless we are bringing others to the cross. Oh! keep us from worldliness. Keep us much in prayer. Keep us with the light of God shining on our forehead. May we be a happy people, not because screened from affliction, but because we are walking in the light of God.
主啊,使我們成為有用的人,願沒有一個信徒只為自己而活。讓我們努力帶領他人歸向基督,讓我們的僕人、同事、鄰舍都知道我們的信仰,即使他們不明白這生命的奧祕,也能看見這生命的果子,並發問:「這是什麼?」進而尋求基督,也得以成聖。主啊,求祢眷顧祢的教會,讓我們都明白,若不帶領人歸向十字架,就不是正確的生命。保守我們遠離世俗,多多禱告,讓神的光照在我們額頭上。願我們成為快樂的人,不是因為免於苦難,而是因為行在神的光中。
(參見馬太福音 Matthew 5:16;腓立比書 Philippians 2:15;彼得前書 1 Peter 2:12)
☘️ 為今日各地的教會與事工復興禱告,願基督被高舉
Again we offer prayer for the many efforts that are scattered abroad today. May they be good wherever they are. We pray for all churches. Lord, revive them all. Wherever Christ is preached, may it be proved that He draws all men unto Him. May the preaching of Christ today be peculiarly efficacious. Oh! that Thou wouldst raise up many that would preach Christ, simply, boldly, and with the Holy Ghost sent down from heaven. Send us better days. Send us days of refreshing from the presence of the Lord.
我們再次為今日遍佈各地的事工禱告,無論在哪裡都求祢賜福。我們為所有教會禱告,主啊,復興祢的教會。無論何處傳講基督,都證明祂能吸引萬人歸向祂。願今日傳講基督的信息特別有果效。願祢興起更多人,單純、大膽、並靠著從天降下的聖靈傳講基督。賜給我們更美的日子,賜下從主面前來的復興時刻。
(參見使徒行傳 Acts 2:17-21;約翰福音 John 12:32;使徒行傳 Acts 3:19)
☘️ 求神震動世界,先復興教會,再轉化萬邦
Lord, shake the earth with the power of God. Oh! that the heathen lands may hear the Word of God and live. But first convert the Church and then Thou wilt convert the world. Oh! deal with those that depart from the faith and grieve Thy Holy Spirit. Bring them back again to their first love and may Christ be fully and faithfully preached everywhere to the glory of His name. Now forgive us every iniquity. Now lift us beyond the power of every sin. Now lift us to pray and praise. Now make the home full of sacred power and last of all, come, Lord Jesus. This is the great wish of our souls. Even so, come quickly, come quickly, Lord Jesus. Amen and Amen.
主啊,願祢用神的大能震動全地,讓異教之地聽見神的話語而得生命。但求祢先復興教會,然後轉化世界。求祢對那些離棄信仰、使聖靈憂傷的人施恩,使他們回到起初的愛心,讓基督在各處被完全、忠實地傳揚,榮耀祂的名。如今求祢赦免我們一切罪孽,使我們勝過一切罪惡,興起我們禱告讚美,使家庭充滿聖潔能力。最後,主耶穌,求祢快來,這是我們心靈最大的渴望。阿們,阿們!
(參見馬太福音 Matthew 24:14;啟示錄 Revelation 2:4-5;22:20)
🌿資料來源 —
Charles Spurgeon's Prayers - Prayer 16 – He Ever Liveth
司布真禱告集--禱告十六:祂永遠活著
The Prayers of Charles Spurgeon Day 16
司布真禱告集第十六日
🌿備註 Remark:
1. 除非另有說明,引用的經文均來自現代標點和合本(版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用),NASB英文版。
2. 本文是先用AI工具初步把英文原稿翻譯成中文後,再經改正(特別是經文)、潤飾而成,雖然我們已經儘量的避免錯失,但仍然會有翻譯誤繆之處或是英式中文的問題存在,還請各位不吝指正。請將您的寶貴意見郵寄至:📬[email protected],謝謝您!
✍ 2025/07/16
華人雲端基督教會
Chinese Christian Cloud Church (C4)
www.gloryw.org
- Log in to post comments