Skip to main content
字義研究 : 罪性 (sin) 與 罪行 (sins) 的分別 (當名詞用)

罪性與罪行的分別(當名詞用) - 賴瑞珍牧師


弟兄姊妹,當罪 (sin or sins) 這個名詞在聖經中出現的時候,我們必須非常小心, 因為它們的意義是不一樣的。這個分別,在中文譯本比較難看出來, 必須看英文譯本才清楚。


我們知道當 罪 (sin) 單數名詞出現時, 它是指 罪的性情”(罪性)。而當 罪 (sins) 復數名詞出現時, 它是指 罪的行為”(罪行)


1. 罪性 (sin) (單數名詞)

罪性 (Sin) 這個名詞在聖經中出現474 次。其中大概 2/3 出現在舊約, 1/3 出現在新約。今天只舉幾個例子。


(1). 羅馬書


5:12這就如是從一人入了世界, 死又是從來的。於是死就臨到眾人, 因為眾人都犯了罪


5:12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned—


5:13沒有律法之先, 罪已經在世上。但沒有律法, 罪也不算罪。


5:13 for before the law was given, sin was in the world. But sin is not taken into account when there is no law.


5:20律法本是外添的, 叫過犯顯多。只是罪在那裡顯多, 恩典就更顯多了。


5:20 The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,


5:21就如罪作王叫人死, 照樣, 恩典也藉著義作王, 叫人因我們的主耶穌基督得永生。


5:21 so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.


(2). 希伯來書


12:1我們既有這許多的見證人, 如同雲彩圍著我們。就當放下各樣的重擔, 脫去容易纏累我們的, 存心忍耐, 奔那擺在我們前頭的路程。


12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us.



2. 罪行 (sins) (複數名詞)


罪行 (Sins) 這個名詞在聖經中出現292 次。其中大概 2/3 出現在舊約, 1/3 出現在新約。今天只舉幾個例子。


羅馬 3: 25; 4: 7, 25; 11: 27


3:25神設立耶穌作挽回祭, 是憑著耶穌的血, 藉著人的信, 要顯明神的義。因為他用忍耐的心, 寬容人先時所犯的罪。


3:25 God presented him as a sacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished--


4:7他說, 『得赦免其過, 遮蓋其罪的, 這人是有福的。


4:7 "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.


4:25耶穌被交給人, 是為我們的過犯; 復活, 是為叫我們稱義。〔或作耶穌是我們的過犯交付了是為我們稱義復活了〕


4:25 He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.


11:27又說, 『我除去他們罪的時候, 這就是我與他們所立的約。


11:27 And this is my covenant with them when I take away their sins."