Skip to main content
查爾斯·司布真(Charles Haddon Spurgeon)牧師的祈禱 - 禱告14: 我的心哪,你要稱頌耶和華!- 陳弟兄 https://gloryw.org/prayers/cs/14

禱告14: 我的心哪,你要稱頌耶和華!
- 陳弟兄編譯




詩篇 103 大衛的詩。
頌美耶和華之恩惠慈愛
1 我的心哪,你要稱頌耶和華!;凡在我裡面的,也要稱頌他的聖名!
2 我的心哪,你要稱頌耶和華,不可忘記他的一切恩惠。
3 他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。
4 他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。
5 他用美物使你所願的得以知足,以致你如鷹返老還童。
6 耶和華施行公義,為一切受屈的人申冤。
7 他使摩西知道他的法則,叫以色列人曉得他的作為。
8 耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。
9 他不長久責備,也不永遠懷怒。
10 他沒有按我們的罪過待我們,也沒有照我們的罪孽報應我們。
11 天離地何等的高,他的慈愛向敬畏他的人也是何等的大。
12 東離西有多遠,他叫我們的過犯離我們也有多遠。
13 父親怎樣憐恤他的兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人。
14 因為他知道我們的本體,思念我們不過是塵土。
15 至於世人,他的年日如草一樣,他發旺如野地的花。
16 經風一吹,便歸無有,他的原處也不再認識他。
17 但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,從亙古到永遠;他的公義也歸於子子孫孫,
18 就是那些遵守他的約,記念他的訓詞而遵行的人。
19 耶和華在天上立定寶座,他的權柄統管萬有。
20 聽從他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要稱頌耶和華!
21 你們做他的諸軍、做他的僕役、行他所喜悅的,都要稱頌耶和華!
22 你們一切被他造的,在他所治理的各處都要稱頌耶和華!我的心哪,你要稱頌耶和華!
— 詩篇 103篇 —



尊敬的弟兄姐妹們,平安。
以下是司布真牧師的祈禱系列的第14集 — 我的心哪,你要稱頌耶和華!。司布真牧師的祈禱系列共有26集,我們將陸續整理餘下各集,發布於本網站 「司布真牧師的祈禱系列」 https://gloryw.org/prayers/cs/ 項下,歡迎繼續關注。
謝謝您!
本文係根據SPURGEON GEMS網站資料。




Live and die without prayer, and you will pray long enough when you get to hell.
活到老死都不禱告的人,到了地獄也會禱告很久。— 司布真牧師


Prayer 14 – “Bless The Lord, O My Soul!”

第 14 篇禱文 - "我的心哪,你要稱頌耶和華!" (詩篇 103篇)

讚美主!

LORD, we are longing to draw near, may Thy Spirit draw us near. We come by the way of Christ our Mediator. We could not approach Thee, O our God, if it were not for Him, but in Him we come boldly to the throne of heavenly grace. Nor can we come without thanksgiving—thanksgiving from the heart, such as the tongue can never express. Thou hast chosen us from before the foundation of the world and this well-head of mercy sends forth streams of loving-kindness never ceasing. Because we were chosen, we have been redeemed with precious blood. Bless the Lord! And we have been called by the Holy Spirit out of the world and we have been led to obey that wondrous call which hath quickened us and renewed us, and made us the people of God, given us adoption into the divine family. Bless the Lord!

主啊,我們渴望親近祢,願祢的靈引導我們親近祢。
我們藉著基督,我們的中保而來到祢的寶座前。
如果不是因為祂,我們不能親近祢—我們的上帝,但在祂裡面,我們大膽無懼地來到天上恩典的寶座。
我們也不能沒有感恩—發自內心的感恩,是舌頭永遠無法表達的。
祢從世界的根基設立之前就揀選了我們,這憐憫的源頭湧出不斷的慈愛。
因為我們被揀選,我們已經被寶血救贖了。
讚美主!我們已經被聖靈從世界中呼召出來,並被引導順服那奇妙的呼召,這呼召使我們甦醒,更新,使我們成為上帝的子民,得以進入神聖的家庭中。
讚美主!



人類的救贖主

Our hearts would pause as we remember the greatness of each one of Thy favors and we would say, “Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless His holy name.” When we consider our utter unworthiness before conversion and our great faultiness since, we can but admire the riches of abounding grace which God has manifested to us unworthy ones. Bless the Lord! And when we think of all that Thou hast promised to give, which our faith embraces as being really ours, since the covenant makes it sure, we know not how abundantly enough to utter the memory of Thy great goodness. We would make our praises equal to our expectations and our expectations equal to Thy promises. We can never rise so high. We give to Thee, however, the praise of our entire being. Unto Jehovah, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the Creator of the world, the redeemed of men, unto Jehovah be glory forever and ever and let all His people praise Him. Let the redeemed of the Lord say so, whom He hath redeemed from the hand of the enemy.

每當我們回憶祂的每一個偉大的恩惠時,我們的心會暫停,我們會說:"我的心哪,你要稱頌耶和華;凡在我裡面的,也要稱頌他的聖名!"(詩篇 Ps 103:1)
當我們想到自己歸信前是何等的不配,以及歸信後又是何等的有缺陷,我們只能驚嘆上帝向我們這些不配的人所彰顯的豐盛恩典。
讚美主!當我們想到祢所應許賜下的一切,而我們的信心將這些應許視為真正屬於我們的—因為盟約使這一切變得確定,我們不知道如何才能充滿地說出對祢偉大恩惠的感念。
我們會讓我們的讚美等同於我們的期望,讓我們的期望等同於祢的應許。
我們永遠不可能達到如此的高度。
然而,我們將全部的讚美獻給祂。
歸於耶和華,亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,(馬太福音 Matt 22:32 )世界的創造主,人類的救贖主,願榮耀歸於耶和華,直到永永遠遠,願祂的子民都讚美祂。
願耶和華的贖民這樣說,這贖民就是祂從敵人手中所救贖的人。



我靈以神為樂

O Lord, Thy works praise Thee, but Thy saints bless Thee and this shall be our heaven. Yea, our heaven of heavens eternally to praise and magnify the great and ever blessed God. May many a maiden this day, may many a man break forth and say, with the virgin of old, “My soul doth magnify the Lord and my spirit doth rejoice in God my Savior.” May there be going up this day sweet incense, of praise laid by holy hands, privately upon the altar of God. May the place be filled with the smoke thereof, not perhaps to the consciousness of every one, but to the acceptance of God who shall smell a sweet savor of rest in Christ and then in the praises of His people in Him.

噢,主啊,祢的作為讚美祢自己,但祢的聖徒稱頌讚美祢,這就是我們的天堂。
是的,我們永遠讚美和頌揚偉大且永蒙祝福的上帝。
願今日有多個處女,多個男子,如同古時的處女所說:「我心尊主為大, 我靈以神我的救主為樂。」(路加福音 Luke 1:46)
願讚美的馨香,借著聖潔的手,今日私下的放在 神的祭壇上。
願此處馨香煙霧瀰漫—或許不是每個人都意識到,但上帝會接受它,祂會聞到基督安息的甜蜜氣息,祂的子民對祂的讚美。



因耶穌的緣故

But, Lord, when we have praised Thee, we have to fold the wing. Yea, we have to cover the face and cover the feet and stand before Thee to worship in another fashion, for we confess that we are evil, evil in our original, and though renewed by sovereign grace, Thy people cannot speak of being clean, rid of sin. There is sin which dwelleth in us which is our daily plague. O God, we humble ourselves before Thee. We ask that our faith may clearly perceive the blood of the atonement and the covering of the perfect righteousness of Christ, and may we come afresh, depending alone on Jesus. “I, the chief of sinners am, but Jesus died for me.” May this be our one hope, that Jesus died and rose again, and that for His sake we are accepted in the Beloved.

但是,主啊,當我們讚美祢之後,我們必須摺起翅膀。
是的,我們必須遮蓋臉,遮蓋腳,站在祢面前以另一種方式敬拜,因為我們承認我們是邪惡的,我們的本性就是邪惡的,雖然被至高無上的恩典所,但祢的子民還是不能說自己是潔淨的,擺脫了罪。
我們心中有一罪惡居住其中,是我們每日的災難。
神啊,天父啊,我們在祢面前謙卑自己。
我們祈求我們的信心清楚地認識贖罪的寶血和基督完美的義,讓我們再次單單只倚靠耶穌。
「我是個罪魁,但耶穌為我而死。」 (參看:"我是個罪魁! 然而我蒙了憐憫" 提摩太前書 1 Tim 1:15b-16a)
願這是我們唯一的盼望:耶穌死而復活,並且因祂的緣故,我們在愛子裡蒙悅納。



住在我們裡面的是誰

May every child of Thine have his conscience purged from dead works to serve the true and living God. May there be no cloud between us and our Heavenly Father, nay, not even a mist, not even the morning mist that soon is gone. May we walk in the light as God is in the light. May our fellowship with the Father and with His Son, Jesus Christ, be unquestionable. May it be fuel. May it fill us with joy. May it be a most real fact this day. May we enjoy it to the full, knowing whom we have believed, knowing who is our Father, knowing who it is that dwells in us, even the Holy Spirit.

願祢的每個兒女都能潔淨良心,脫離死行,事奉又真又活的神。
願我們與天父之間不存在任何雲層,不,甚至連薄霧也沒有,甚至那轉瞬即逝的晨霧也不要。
願我們在光中行走,如同神在光中一樣。
願我們與天父以及祂的兒子耶穌基督之間的團契交通不容置疑。
願此成為我們的力量。
願它充滿我們的喜樂。
願它成為今天最真實的事實。
讓我們充分享受它,知道我們所信的是誰,知道我們的父是誰,知道住在我們裡面的是誰,就是聖靈。



我們在天上的父

Take away from us everything which now might hinder our delighting ourselves in God. May we come to God this day with a supreme joy. May we speak of Him as “God my exceeding joy; yea, mine own God is He.” O God, give us a sense of property in Thyself. May we come near to Thee, having no doubt and nothing whatsoever that shall spoil the beautiful simplicity of a childlike faith which looks up into the great face of God and saith, “Our Father, which art in heaven.”

從我們身上拿走一切現在可能妨礙我們以神為樂的東西。
願我們今日懷著無上的喜樂來到 神面前。
願我們稱祂為 「神是我極大的喜樂,祂是我自己的神。」(參看: 詩篇 Ps 43:4-5)
神啊,求祢賜給我們對祢自身的歸屬感。
願我們能無疑無慮地接近祢,不帶任何可能破壞童真信仰純樸美好的事物,這信心仰望上帝偉大的面容,並說:「我們在天上的父。」



願罪人得救

There are those who never repented of sin and never believed in Christ and consequently the wrath of God abideth on them. They are living without God. They are living in darkness. O God, in Thy great mercy look upon them. They do not look at Thee, but do Thou look at them. May the sinner see his sin and mourn it, see His Savior and accept Him, see himself saved and go on his way rejoicing. Father, do grant us this.

有些人從未為罪悔改,從未相信基督,因此上帝的忿怒永遠留在他們身上。
他們活在沒有上帝的世界裡。他們生活在黑暗中。
噢,神啊,以祢的大慈悲憐憫眷顧他們。
他們不看祢,但求祢看他們。
願罪人看清自己的罪並為之悲傷,看見他的救主並接受祂,看見自己得救,並歡喜地繼續前行。
父啊,求祢賜予我們這恩典。



五旬節

Once more we pray Thee, bless Thy Church. Lord, quicken the spiritual life of believers. Thou hast given to Thy Church great activity, for which we thank Thee. May that activity be supported by a corresponding inner life. Let us not get to be busy here and there with Martha and forget to sit at Thy feet with Mary. Lord, restore to Thy Church the love of strong doctrine. May Thy truth yet prevail. Purge out from among Thy Church those who would lead others away from the truth as it is in Jesus and give back the old power and something more. Give us Pentecost. Yea, many Pentecosts in one and may we live to see Thy Church shine forth clear as the sun and fair as the moon, and terrible as an army with banners.

求祢再次賜福祢的教會。
主啊,振興信徒的靈性生命。
祢已賜予祢的教會極大的活力,我們為此感謝祢。
願那活力能得到相應的內在生命支持。
願我們不要像馬大一樣忙碌各處,而忘記像馬利亞一樣坐在祢的腳前。(參看: 路加福音 Luke 10:38-24)
主啊,讓祢的教會重拾對堅固教義的熱愛。
願祢的真理得勝。
將那些引誘人背離耶穌真理的人,從祢的教會中清除出去,並恢復教會昔日的能力,甚至賜予更多。
賜給我們五旬節。
是的,願多個五旬節合而為一,願我們有生之年得見祢的教會如太陽般明亮,如月亮般皎潔,如帶旗幟的軍隊般威嚴地閃耀。



復興我們

God grant that we may live to see better days. But if perilous times should come in these last days, make us faithful. Raise up in England, raise up in Scotland, men that shall hold the truth firmly as their fathers did. Raise up in every country, where there has been a faithful church, men that will not let the vessel drift upon the rocks. O God of the Judges, Thou who didst raise up first one and then another when the people went astray from God, raise up for us still (our Joshuas are dead) our Deborahs, our Baraks, our Gideons, and Jephthahs, and Samuels, that shall maintain for God His truth and worst the enemies of Israel. Lord, look upon Thy Church in these days. Lord, revive us. Lord, restore us. Lord, give power to Thy Word again that Thy name may be glorified.

願上帝賜予我們得以看到更美好的日子。
但如果在最後的日子裡危險來臨,請讓我們保持忠誠。在英格蘭、在蘇格蘭興起,人們將像他們的父親一樣堅定地堅持真理。
在每一個有忠實教會的國家,興起那些不讓船漂流在岩石上的人。
哦,士師的神,當人們背離上帝時,你先興起了一個又一個的勇士,請你再為我們興起(我們的約書亞已經死了)我們的底波拉、我們的巴拉、我們的基甸、耶弗他和撒母耳,他們將為上帝堅守他的真理,打敗以色列的敵人。
主啊,請您如今眷顧您的教會。
主啊,復興我們。
主啊,恢復我們。
主啊,再次賜給祢的話語能力,使祢的名得榮耀。



將祢的聖靈澆灌

Remember the Church of God in this land in all its various phases and portions, and pour out Thy Spirit upon it. Remember the multitude of Thy people across the sea in America, prosper them, bless them with the increase of God. And wherever Thou hast a people, may Jesus dwell with them and reveal Himself to His own, for Christ’s sake, to whom be glory with the Father and with the Holy Ghost, forever and ever. Amen.

記念這片土地上的教會,在教會所有不同的階段和部分,並將祢的聖靈澆灌其上。
記念跨海的美國眾多的子民,讓他們繁榮昌盛,並賜給他們上帝的祝福。
無論祢在何處有祢的子民,願耶穌與他們同在,並向自己的子民啟示自己,因著基督的緣故,願榮耀歸於聖父、聖子和聖靈,直到永永遠遠。
阿們。



我的心哪,你要稱頌耶和華!

Published on 發表於 2025/03/28 陳弟兄編譯

華人雲端基督教會 - Chinese Christian Cloud Church